Двотомна књига „Завештање протопопа Авакума” и „Лов на цара” истакнутог руског писца историјског криминалистичког романа, „руског Конана Дојла“ Николаја Свечина у преводу на српски представљена је јуче у Руском Дому у Београду.
Сада ће и српски читаоци имати прилике да утону у неисказиву атмосферу Руског царства, коју велелепно реконструише аутор у прва два романа из циклуса о феноменалном детективу Алексеју Ликову – „Завештање протопопа Авакума“ и „Лов на цара“. Дела је превела и објавила издавачка кућа „Информатика“ на препоруку Руског Дома.
О писцу и његовом делу говорили су професори др Ирина Антанасијевић и др Алексеј Тимофејев са Филолошког и Филозофског факултета Универзитета у Београду, као и Желидраг Никчевић, књижевни критичар.
„Постоји идеја да Николај Свечин главног лика својих романа, детектива Алексеја Ликова, пошаље у Србију и Београд. Аутор је то обећао приликом посете Руском Дому пре више од годину дана. За шта ће бити везана тема романа – да ли за руску емиграцију или руске добровољце не знамо”, открила је Ирина Антанасијевић.
Алексеј Тимофејев рекао је да је у Свечиновим романима реч о квалитетној историјској причи која носи занимљива сазнања. Радња романа одвија се 80-их и 90-их година 19. века које су биле златно доба царске Русије, а место где се дешава радња оба романа је град Нижњи Новгород, који, после Москве, имао огроман историјски значај за Русију.
У Србији се о савременим руским писцима, попут Николаја Свечина, зна много мање него што заслужују, оценио је књижевни критичар Желидраг Никчевић и нагласио да постоји непрегледно богатство сјајних писаца и да се заиста радује објављивању романа „Завештање протопопа Авакума” и „Лов на цара”.
Атмосферу романа је приказала изложба Руског музеја фотографије на којој је представљен Нижњи Новгород 19. века. Изложба је била организована уз подршку градских власти Нижњег Новгорода.